منتديات متوسطة مزيان بشير

منتديات متوسطة مزيان بشير التربوية التعليمية
 
الرئيسيةاليوميةس .و .جبحـثالتسجيلدخولتسجيل دخول الاعضاء




نطلب منكم طلب " نشر الفائدة لتعم "

كتب علمية إلكترونية
القرآن الكريم لتصفح المصحف الشريف يدويا من
هنا
.:: الإعلانـــــــــــــــــــــــــــــات ::
للإتصـال بالإدارة : ilyessoutrezel@Gmail.com







اهلا بـك أخي الغالي .. أختي الغالية

لتصفح المنتدى بشكل مميز عليك بتحميل برنامج

MozIlla FireFox


 ~~~ لوحة الشرف ~~~
 
العضو المميز
المشرف المميز
الموضوع المميز

إدارة المنتدى



جميع الحقوق محفوظة لـإليآس ..Mr A 2011 ©

للتسجيل في منتديات مزيان بشير هـنـا

Click Here
البحث
لغة المنتدى
أختر لغة المنتدى من هنا
أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
BesT In The World
 
Mohammed
 
ßbóŷ Ābďëllăħ‎
 
SARA
 
b boy abdellhe
 
SIFOU-MADRIDI
 
djamelseghier
 
im_ad
 
ilissa
 
wissem
 
ساعة المنتدى
الإستماع للقرآن الكريم
للإستماع إضغط هنــــا
يا أهلنا في غزة .. نحن معكم
مزيان بشير لرفع الصور
لرفع الصور على مركز مزيان بشير لرفع الصور إضغط هنــــا
النسخ

شاطر | 
 

 عوامل تعدد اللغات في الدول الحديثة المستقلة-

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
LORA19
عضو ثمين
عضو ثمين
avatar

عدد المساهمات : 22
تاريخ التسجيل : 29/05/2011
العمر : 19

مُساهمةموضوع: عوامل تعدد اللغات في الدول الحديثة المستقلة-   الثلاثاء يونيو 14, 2011 1:34 am



بسم اله الرحمن الرح

بقلم: LORA19

الحدود الوطنية الجديدة التي أنشئت في كثير من الأحيان عن طريق الغزو أو ما يسمى بالاستعمار تتخطى الحدود اللغوية. وفي الحالات الأخرى، حركات المهاجرة، والتجارة الحدودية والاتحادات السياسية بين الأمم المختلفة، من العوامل الرئيسة التي تنشأ عنها الانقسامات اللغوية. كما سيأتي الحديث عنه بالتفصيل على النحو الآتي:

الاستعمارية:

كلّ إمبراطوريات التاريخ تقريبا، أنشئت خلال إلحاق الأقاليم التي سكنت سابقاً بمجموعات إنسانية أخرى؛ وبعد تأسيس حكومات استعمارية "أصبحت اللغة الأم للقوى المستعمرة، في صورتها النقية أو الهجينة، هي اللغة الرسمية ولغة الأعمال"([1]) و"لغة في الدواوين، ولغة التعامل مع العالم الخارجي، كما أنها لغة الثقافة([2])، وكان الاختيار الوحيد للمواطن هو إمّا استيعاب أَو قبول منزلة تبعية.

الكثير من اللغات والثقافات اختفت كنتيجة هذه السياسات؛ لأن الصفة التحكمية لهذه الحدود قد جعلت كل دولة أمة أفريقية تتألف من خليط من الشعوب ذات الثقافات والتقاليد الأصلية واللغات المختلفة([3]). كان هذا الحدث في طبيعية الحال سببا في ظهور مجتمعات متعددة اللغات. في تطور هذه المجتمعات، ثقافة المحتلة أدارت الخلط بثقافة الفاتحين لولادة ثقافة هجينة جديدة لها اللغة الخاصة بها. هذه اللغات الممزوجة تسمى لغات كرييولية([4]). أمثلة الاستشهاد بها كثيرة جدا منها اللغات الكرييولية للفلبين أَو هايتي أو سيراليون أو غينيا. على أية حال، مثل هذه الاختلاط اللغوية كانت جزءا عمليا في تشكيل أكثر لغات العالم حاليا. إنجليزية على سبيل المثال، خليط على الأساس بالانجلوسكسون([5]) واللغة الشبيهة بالفرنسية لفاتحي نورمان، وإسبانية مزيج باللغة اللاتينية، وعدّة اللغات الأخرى قبل رومانية وعربية.


الحركات الحركات :


الهجرة هي إحدى الطرق التي تنشأ عنها الانقسامات اللغوية، على سبيل المثال يطرح حكاية تحذيرية بشأن تزايد (Hispanic) السكان من أصل اسباني في الولايات المتحدة وما ينتج عنها من المجتمعات اللغوية الجديدة([6]). إن الهجرة الإنسانية من القضايا التي أحدثت قلقًا في الساحة الفكرية والثقافية والعلمية قديما وحديثا خاصة في التنوع الثقافي والتعدد اللغوي.

الناس يلجئون وينتقلون إلى الدول الأجنبية؛ لأسباب طبيعية وغير طبيعية. وكنتيجة العولمة، أكثر الدول الصناعية تواجه في الوقت الحاضر وصول عدد هائل من المهاجرين؛ لاحتضانهم وفتح لهم فرص الإبداع والإنتاج، وفي أثناء اندماجهم في هذا المجتمع الجديد، لديهم حاجة إلى تعلّم لغة الدول المضيفة. إن أطفال المهاجرين متعددو اللغات في أغلب الأحيان أيضاً، لكن بعد الجيل الثالث، الكفاءة في لغة الأجداد تختفي في أغلب الأحيان كنتيجة اندماج الأحفاد في المجتمع المضيّف.

على أية حال، في الحالات التي تبقى جماعة المهاجرين مَعْزُولةً عن بقيّة المجتمع، لغتهم تكون محفوظة للأجيال كثيرة، على سبيل المثال، الإغريق لما احتله الأتراك لم تضحي لغته أمام لغة فاتح يحتقرونه، الأمر الذي حفظ الإغريقية خلال العصور؛ فلم تستطيع التركية يوما أن تحل محلها، أو حتى أن تنال منها ([7]). فهذه العزلة ليست دائماً نتيجة السياسات العنصرية، بل يمكن أن تظهر هذه العزلة، حينما يكون عدد المهاجرين الذين يتكلّمون نفس اللغة تصل كتلة كبيرة، التي تسمح لأعضائها أن تتفاعل وتزاوج مع بعضهم البعض؛ دون وجود الاتصال كثير بالمجتمع المحيط بهم. وهذا يتوقّف على قلة التفاعل وعدم التعلّم عدد هامّ من أعضاء مجموعة المهاجرين لغة المجتمع المضيّف، وفي هذه الحالة يمكن أن يتطوّر المجتمع إلى ثنائي اللغة Bipart-lingualism ([8])، وهذا قد يحدث بين الجاليتين اللغويتينِ صراعا فطريا خطيرا. ولكي تتفادى هذه الأخطار يجب على المهاجرين أن يعلموا أطفالهم لغة الدول المضيفة، لكي يؤيدهم في اندماج في المجتمع المضيّف.

التجارة:

التجارة كانت سببا رئيسيا لتعدد اللغات في المناطق التي فيها التفاعل الحدودي القوي، مثل: لكسمبورغ أَو الحدود بين الولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك أو الهند مثلا؛ جاءت الإنجليزية إليها سويّة مع شركة الهند الشرقية وأضافت لغة جديدة على الشبكة المتعددة اللغات، وكانت الانجليزية لغة تجارية خارجية تنافس البرتغالية التي كانت قد سيطرت على تجارة البحر، وهذا أدت إلى تصميم الشبكات اللغوية الجديدة)[9](.

إن الناس في مثل هذه المناطق، شاع عندهم الكلام في كلتا اللغتين لكي يتمكنوا في تزويد السلع أَو الخدمات إلى الزبائن على كلا الجانبين الحدوديين. بالنسبة للسياحة، تعدد اللغات مهم جداً لأن السيّاح نادرا ما يتكلّمون لغة البلاد التي يَزُورونها . لذا، تعدد اللغات في المناطق حيث السياحة الأجنبية مصدر الدخل الرئيسي واجب وليس خياراً بل ([10]).

إن النهضة الاقتصادية العالمية الحديثة، أدت إلى تعدد اللغات أن تصبح مهما جدا بدرجة كبيرة في هذا العصر، عصر الاتصالات والسوق العالمي. فالشركات تحتاج إلى تزويد السلع والخدمة عالميا. ولكي تنج في السوق العالمي عليها أن تضاعف قوتها بديهيا على المنتجات وإستراتيجيات التسويق، وهذان الأمران عليهما أن تخاطا لكلّ الأسواق المحلية. الإنجليزية اليوم لغة الرطانة أي لغة التعارف والعمل على مستوى التقرير العالي فقط. وأما على مستوى المستهلك، معرفة الناس بالإنجليزية محدودة جدا. لذا، حتى في تلك البلدان حيث إنجليزية لغة أجنبية ومفهومة على نطاق واسع، يشعر المستهلكون براحة أكثر إذا كانوا بإمكانهم استعمال لغتهم الأم. نتيجة هذه هو أن تكييف الإنتاج في كلّ الأسواق المحلية لا تتطلّب فقط فهم ماذا يريد زبائن، لكن أيضا أن تكون قادرا في الاتصال معهم في اللغات الخاصة بهم.

اتحادات سياسية بين الأمم المختلفة:

تشكيل معظم البلدان كانت من خلال عملية توحيد التي أدت إلى اندماج المجموعات أو الأمم الإنسانية المختلفة، برضى أو بكره أو بقوة إلى كيان السلطة الواحدة. كانت المجموعة الأصلية تتكلّم لغة أو لهجات مختلفة قبل التوحيد عموما في بعض البلدان. مثل فرنسا، اللغات الأصلية اختفت كنتيجة التطبيع اللغوي الذي فرضتها الحكومة المركزية على كلّ المناطق([11]). على أية حال، في حالات أخرى استمر الناس بالكلام في لغتهم الخاصة على الأقل في السر، هذا نتج تعدد اللغات، وازدواجية لغوية Diglossia ومثال ذلك: روسيا وسويسرا، ثنائي اللغة كما هو أيضا في كويكبيك أو في كاتلونيا Catalonia


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
عوامل تعدد اللغات في الدول الحديثة المستقلة-
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات متوسطة مزيان بشير  :: فلسطين-
انتقل الى: